互聯(lián)網(wǎng)藥品信息證書編號(hào):(蘇)-經(jīng)營性-2020-0005 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證編號(hào):
蘇B2-20150023 Copyright ?南京瑞凡科技發(fā)展有限公司 2003-2025 qxw18.com All Rights Reserved 律師支持:北京易歐陽光律師事務(wù)所
基本信息
項(xiàng)目名稱 | 傳染病分子診斷試劑 | ||
預(yù)算 | 110.5萬 | ||
省份/直轄市 | 上海 | 地區(qū) | 浦東新區(qū) |
采購單位 | 上海市浦東新區(qū)疾病預(yù)防控制中心 | 聯(lián)系方式 | 021-38714688 |
所含內(nèi)容 | 醫(yī)療器械招標(biāo)醫(yī)療招標(biāo)試劑招標(biāo) |
項(xiàng)目概況
Overview
傳染病分子診斷試劑招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于2025年07月02日 09:30(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders for Molecular diagnostic reagents for infECTious diseases should obtain the tender documents from (www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before 02th 07 2025 at 09.30am(Beijing time) .
一、項(xiàng)目基本情況1. Basic Information項(xiàng)目編號(hào):310115000250529113954-15247627
Project No.: 310115000250529113954-15247627
項(xiàng)目名稱:傳染病分子診斷試劑
Project Name: Molecular diagnostic reagents for infectious diseases
預(yù)算編號(hào):1525-000150661, 1525-000150666
Budget No.: 1525-000150661, 1525-000150666
預(yù)算金額(元):1105000元(國庫資金:1105000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1105000(國庫資金:1105000元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):包1-1105000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1105000.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:傳染病分子診斷試劑
Package Name: Molecular diagnostic reagents for infectious diseases
數(shù)量:8
Quantity: 8
預(yù)算金額(元):1105000.00
Budget Amount(Yuan): 1105000.00
簡要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:測(cè)序建庫試劑盒、測(cè)序反應(yīng)試劑盒,實(shí)時(shí)熒光檢測(cè)試劑盒采購,本次采購不接受進(jìn)口產(chǎn)品。具體項(xiàng)目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。
Brief specification description or basic overview of the project: The procurement of sequencing library kits, sequencing reaction kits, and real-time fluorescence detection kits does not accept imported products.The specific project content, procurement scope and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.
合同履約期限:自合同簽訂之日起至2025年12月31日
The Contract Period: From the date of contract signing to December 31, 2025
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求2. Qualification Requirements for Bidder(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:本項(xiàng)目為預(yù)留份額的采購項(xiàng)目,預(yù)留份額措施為整體預(yù)留(專門面向中小企業(yè))。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved quota, and the reserved quota measure is overall reserved (specifically for small and medium-sized enterprises)
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購活動(dòng);為采購項(xiàng)目提供整體設(shè)計(jì)、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測(cè)等服務(wù)的供應(yīng)商,不得再參加該采購項(xiàng)目的其他采購活動(dòng)。4、法人依法設(shè)立并領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照的分支機(jī)構(gòu)參加政府采購活動(dòng)應(yīng)當(dāng)經(jīng)由其法人授權(quán)。法人與其分支機(jī)構(gòu)或者屬于同一法人的不同分支機(jī)構(gòu)不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購活動(dòng)。5、投標(biāo)人具有醫(yī)療器械生產(chǎn)或經(jīng)營許可證或第二類醫(yī)療經(jīng)營備案憑證(若產(chǎn)品為二類或三類醫(yī)療器械)。
(c)Specific qualification requirements for this program: (iii) If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(iv) Branches established by legal persons and obtaining business licenses in accordance with the law shall be authorized by their legal persons to participate in government procurement activities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract.(v)Have a medical device business license or a classes 2 class medical device business registration certificate (if the product is a Class 2 or Class 3 medical device).
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取招標(biāo)文件3. Acquisition of Tender Documents時(shí)間:2025年06月06日至2025年06月13日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年06月06日 until 13th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、提交投標(biāo)文件截止時(shí)間、開標(biāo)時(shí)間和地點(diǎn)4. Bid Submission提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:2025年07月02日 09:30(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids: 02th 07 2025 at 09.30am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
Place of submission of bid documents: Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
開標(biāo)時(shí)間:2025年07月02日 09:30
Time of Bid Opening: 2025-07-02 09:30:00
開標(biāo)地點(diǎn):上海政府采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議室:浦東新區(qū)唐陸路568弄金領(lǐng)之都B區(qū)16號(hào)樓會(huì)議室)
Place of Bid Opening: Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn);(On site meeting room)Conference cell, Building 16, Zone B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District
五、公告期限5. Notice Period自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補(bǔ)充事宜6. Other Supplementary Matters開標(biāo)所需材料:計(jì)算機(jī)設(shè)備、數(shù)字證書(CA證書)
Materials required for bid opening:computer equipment, digital certificate (CA certificate)
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement project with reserved quotas, and the reserved quota measure is overall reservation
七、對(duì)本次采購提出詢問,請(qǐng)按以下方式聯(lián)系7. Contact Details(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)疾病預(yù)防控制中心(上海市浦東新區(qū)衛(wèi)生健康監(jiān)督所)
Name: Shanghai Pudong New Area Center for Disease Control and Prevention (Shanghai Pudong New Area Health Supervision Institute)
地 址:浦東新區(qū)張楊路3039號(hào)
Address: No. 3039 Zhangyang Road, Pudong New District
聯(lián)系人:(采購人聯(lián)系人)
Contact: (EN-采購人聯(lián)系人)
聯(lián)系方式:021-38714688
Contact Information: 021-38714688
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海社發(fā)項(xiàng)目管理服務(wù)有限公司
Name: Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd
地 址:浦東新區(qū)唐陸路568弄金領(lǐng)之都B區(qū)16號(hào)樓
Address: Building 16, Area B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District
聯(lián)系方式:58300777-8013
Contact Information: 58300777-8013
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:周逸飛
Contact: Mr. Zhou
電 話:58300777-8013
Tel: 58300777-8013
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.添加客服微信
為您精準(zhǔn)推薦